Copyright © Jaime Villate, 2000. Este documento es libre. Puede copiarlo, distribuirlo y/o modificarlo bajo los t�rminos de la Licencia GNU Para Documentaci�n Libre, versi�n 1.1 o cualquier versi�n posterior publicada por la Free Software Foundation.
El objetivo de este glosario no es explicar el significado de los t�rminos de inform�tica usados en ingl�s, sino dar una lista de sugerencias para su traducci�n al espa�ol. Este glosario es �til para quien ya tiene suficientes conocimientos de inform�tica en ingl�s; a quienes busquen un glosario que explique el significado de las palabras t�cnicas de inform�tica en ingl�s les recomiendo consultar el Glosario b�sico ingl�s-espa�ol para usuarios de Internet, de Rafael Fern�ndez Calvo (ver bibliograf�a o el archivo ``fuentes'').
Las traducciones que se presentan en este glosario son las que han sido aceptadas por la comunidad que produce documentaci�n libre para programas libres, independientemente de que sean consideradas err�neas por algunos; en los casos en que existe pol�mica, se da alguna informaci�n adicional. Se ha adoptado un punto de vista pragm�tico seg�n el cual lo mas importante es la comprensi�n del mensaje y no su forma; por eso no se ha intentado definir cuales son los t�rminos correctos (si es que existen) sino cuales son los que ser�n comprendidos por la mayor parte de los lectores, evitando extranjerismos cuando sea posible.
Los verbos son indicados por una v entre par�ntesis. Los adjetivos son traducidos en la forma masculina y en los substantivos se indica su g�nero cuando no es obvio. Cuando una palabra tiene varios significados, estos aparecen numerados; y si la traducci�n al espa�ol tiene varios significados, se explica entre par�ntesis a cual de ellos se refiere. Hay palabras para las cuales el consenso general es que no deben ser traducidas; en esos casos aparece como traducci�n la misma palabra en ingl�s, seguida de una posible traducci�n para los casos en que sea necesario traducirla.
La principal fuente para este glosario ha sido la comunidad hispano-parlante que desarrolla y usa software libre, participando directamente en la edici�n del glosario a trav�s de su interfaz web http://quark.fe.up.pt/orca, o indirectamente a trav�s de sus discusiones en las listas de correo sobre el tema. La lista de colaboradores aparece en un ap�ndice y en el archivo ``colaboradores''; las listas de correo y publicaciones usadas se indican en la bibliograf�a y en el archivo ``fuentes''.
Rafael Fern�ndez Calvo. Glosario b�sico ingl�s-espa�ol para usuarios de Internet. Asociaci�n de T�cnicos de Inform�tica. 23 de Abril de 2000 (ATI) http://www.ati.es/novatica/glointv2.html.
Angel Alvarez. Basic Computer Spanglish Pitfalls. 12 de marzo de 2000 http://maja.dit.upm.es/~aalvarez/pitfalls/.
Peque�o diccionario de LUCAS (Proyecto Linux en Castellano), editado por C�sar Ballardini. Versi�n 0.9, 15 de Septiembre de 1997 http://lucas.hispalinux.es/Otros/glosario/Glosario/glosario.html.
Alfredo Casademunt. Programa ``i2e'' (diccionario ingl�s-espa�ol con interfaz gr�fico). Versi�n 0.4.1, 14 de Noviembre de 1999 http://darkd.virtualave.net/.
Secci�n sobre lengua, barrapunto.com http://barrapunto.com/lengua.
Lista de correo del proyecto LUCAS (Linux en Castellano) http://lucas.hispalinux.es.
Lista de correo del proyecto ``Spanish GNU'' http://slug.hispalinux.es/~sanvila/.
Lista de correo del proyecto de traducci�n de Debian al espa�ol http://www.debian.org/international/Spanish.
Lista de correo ``Spanglish'' http://majordomo.eunet.es/listserv/spanglish.
Walter Echarri [email protected]
Antonio Tejada Lacaci
Alberto Sesma Bailador [email protected], Univ. Polit�cnica de Catalu�a
Javier Fern�ndez-Sanguino Pe�a
Eloy R. Sanz
David Charro Ripa
Maria del Carmen Ugarte [email protected]
Ram�n Pajares Box
Quique - sindominio.net
Abel Lobo
Antonio Brot�ns [email protected]
Jesus Climent
Juan Jos� Amor Iglesias
Tomas V. V. Cox [email protected]
Antonio Castro
Gorka Olaizola [email protected]
Roberto Carlos Lozano L�pez [email protected], Universidad de Extremadura
Eloy R. Sanz
Jacobo Tarr�o [email protected]
Savarese
Marcos Legido Hern�ndez
Alberto Gonz�lez Palomo
Kenshin
Angel Cruz Gallardo
Ismael Olea
V�ctor Romero (kde-es) [email protected]
Jorge Rodr�guez Santos
David Mar�n Carre�o
anyd
Alberto Joan Saavedra Choque [email protected]
Salvador Gimeno Zan�n [email protected]
Jorge Carrasquilla Soares, CONECTIVA, S.A. (Brasil)
Alvaro Hernandez
Celia D�az-Pardo, LF CHANNEL marketing de canal inform�tico
Enrique Herrera Noya, http://www.aquiesta.cl
Joan Tous
Juan Jos� Ruiz [email protected]
Oscar Gomez Garcia [email protected]
Iv�n Arag�n [email protected]
Gerardo Jim�nez [email protected]
Pablo Chamorro [email protected]
Luis Ramirez
Youssef Rafiq
Iv�n Boutureia Lopez, tambi�n conocido como Ivy
Miguel S�nchez Mart�n, EADS-CASA
Garikoitz Araolaza
Maribel Prieto [email protected]
Pere J. Francisco [email protected]
Ury Vainsencher [email protected]
Otger Garc�a
Manuel Silva Heim [email protected]
Beinat http://www.cinetika.com
Javier San Eustaquio [email protected]
asdj
Antonio Rueda (LuCaS)
Milwake
Jessica Moreno Arreola
Carlos Reyes
C�sar Mart�nez Izquierdo
O'Bieito [email protected]
Dani Hernandez
Pablo Gonzalo del Campo [email protected]
�ngel Ortega
Francisco J. Val [email protected]
Wilfredo I. Pach�n L�pez [email protected]
Manuel Sueiro Santamar�a [email protected]-frankfurt.de>
Pedro Rom�n
Mario Roberto Chaves
Pablo Costas
Pedro Pablo [email protected]
Bea Mar�n [email protected]
Amanda Kisuy Chi
Laura Rodr�guez [email protected]
Amanda Kisuy Chi [email protected]
Javi Terradas
Clarisa Mora�a
Enrique Barajas, M�xico
Maria Jos� Perea Moraleda [email protected]
Marcelino Vicens
Borja Faci
Alexander Kadlec Aguirre
PiXEL javi@scouts-es.org>
Juan Pablo Largente
Alex
Marcos Legido Hern�ndez [email protected]
Andres Sepulveda
Reyna Islas Mendez
J. A. Pagan
Jose Manuel Fern�ndez Navarro
Carlos de la Orden
Rafael Serra
xime
NeeeekA!!!
janny
Cirino Silva Tovar, Instituto Tecnol�gico de Le�n
Alex Peleguer [email protected]
Daniel Hinostroza [email protected]
Jos� Antonio Salgueiro
Diego Louz�n, [email protected]
Jaime D�vila
Fco. Javier Mart�nez (Escuela Universitaria de Inform�tica)
Pablo Brasero Moreno
Jos� Alberto Su�rez L�pez [email protected]
Nevola [email protected]